From: Jenny Wraight
Sent: Wednesday, December 29, 2010 1:05 PM
To: 'Jenny Wraight'
Subject: Women of YFC - December 2010

  a ministry to the women of Youth for Christ

 December 2010

Glory to God in the highest!

A Blessed Christmas and happy New Year!


Email addresses:

 Jenny Wraight:
[email protected]

 Gail Williams:
[email protected]

  Linda Stershic:
l[email protected] 


Our translators:

 Français:
Sara Klopfenstein
[email protected]

Español
Madeline Boller

[email protected]

 Português
Eliane Werner
[email protected]


Do you have prayer request? email:

Est-ce que vous avez un sujet de prière? Adresse e-mail:

¿Tienes una petición de oración?  Email:

 

Você tem um pedido de oração?

E-mail:

 

[email protected]


To subcribe to Hands Across the Sea, email:

Pour vous abonner à Hands Across the Seas, Adresse e-mail :

 

Para registrarte en Hands Across the Seas, Email:

 

Para receber o “Hands Across the Seas”, E-mail:

 [email protected]


Youth for Christ website

English

Luke 2:1-20
1 And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus, that all the world should be taxed. 2 (And this taxing was first made when Cyrenius was governor of Syria.) 3 And all went to be taxed, every one into his own city. 4 And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judaea, unto the city of David, which is called Bethlehem; (because he was of the house and lineage of David:) 5 To be taxed with Mary his espoused wife, being great with child. 6 And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered. 7 And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.

8 And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night. 9 And, lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about them: and they were sore afraid. 10 And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people. 11 For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord. 12 And this shall be a sign unto you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger. 13 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying, 14 Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men. 15 And it came to pass, as the angels were gone away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even unto Bethlehem, and see this thing which is come to pass, which the Lord hath made known unto us. 16 And they came with haste, and found Mary, and Joseph, and the babe lying in a manger. 17 And when they had seen it, they made known abroad the saying which was told them concerning this child. 18 And all they that heard it wondered at those things which were told them by the shepherds. 19 But Mary kept all these things, and pondered them in her heart. 20 And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them.

Remarkable, the humble birth of our Lord and Savior!  He was born in “the city of David”, but not Zion, the great city where King David ruled and reigned.  Our Shepherd was born in “the city of David”, Bethlehem, where David was born and shepherded his sheep.  Our Bread of Life was born in Bethlehem, which is translated the house of bread.  Emmanuel was born in the stable of an “inn”, a place where all could come and find refuge.  He was here for a short while, a visitor, humbly born in the right place at the right time.

Oh come, let us adore Him!  Come, let us rest in our great Shepherd’s arms.  Come, let us celebrate and feast on the Bread of Life.  Come, let us rejoice that all have access to Him and can find refuge in Him.  Come, let us quiet our hearts and in awe and wonder, remind ourselves that His precious Spirit is alive in us.

He was and is Emmanuel, “God with us”.  Oh come, let us adore Him!

Gail Williams

Français

Luc 2:1-20 

1 En ce temps-là parut un édit de César Auguste, ordonnant un recensement de toute la terre. 2 Ce premier recensement eut lieu pendant que Quirinius était gouverneur de Syrie. 3 Tous allaient se faire inscrire, chacun dans sa ville. 4 Joseph aussi monta de la Galilée, de la ville de Nazareth, pour se rendre en Judée, dans la ville de David, appelée Bethléem, parce qu'il était de la maison et de la famille de David, 5 afin de se faire inscrire avec Marie, sa fiancée, qui était enceinte. 6 Pendant qu'ils étaient là, le temps où Marie devait accoucher arriva,

7 et elle enfanta son fils premier-né. Elle l'emmaillota, et le coucha dans une crèche, parce qu'il n'y avait pas de place pour eux dans l'hôtellerie. 8 Il y avait, dans cette même contrée, des bergers qui passaient dans les champs les veilles de la nuit pour garder leurs troupeaux. 9 Et voici, un ange du Seigneur leur apparut, et la gloire du Seigneur resplendit autour d'eux. Ils furent saisis d'une grande frayeur. 10 Mais l'ange leur dit: Ne craignez point; car je vous annonce une bonne nouvelle, qui sera pour tout le peuple le sujet d'une grande joie: 11 c'est qu'aujourd'hui, dans la ville de David, il vous est né un Sauveur, qui est le Christ, le Seigneur. 12 Et voici à quel signe vous le reconnaîtrez: vous trouverez un enfant emmailloté et couché dans une crèche. 13 Et soudain il se joignit à l'ange une multitude de l'armée céleste, louant Dieu et disant: 14 Gloire à Dieu dans les lieux très hauts, Et paix sur la terre parmi les hommes qu'il agrée! 15 Lorsque les anges les eurent quittés pour retourner au ciel, les bergers se dirent les uns aux autres: Allons jusqu'à Bethléem,, et voyons ce qui est arrivé, ce que le Seigneur nous a fait connaître. 16 Ils y allèrent en hâte, et ils trouvèrent Marie et Joseph, et le petit enfant couché dans la crèche. 17 Après l'avoir vu, ils racontèrent ce qui leur avait été dit au sujet de ce petit enfant. 18 Tous ceux qui les entendirent furent dans l'étonnement de ce que leur disaient les bergers. 19 Marie gardait toutes ces choses, et les repassait dans son cœur. 20 Et les bergers s'en retournèrent, glorifiant et louant Dieu pour tout ce qu'ils avaient entendu et vu, et qui était conforme à ce qui leur avait été annoncé.

Remarquable la humble naissance de notre Seigneur et Sauveur!  Il est né “dans la ville de David », mais pas à Sion, la grande ville où le Roi David a régné et gouverné.  Notre Berger est né “dans la ville de David”, Bethléem, où David est né et où il s’occupait de ses brebis. Notre Pain de Vie est né à Bethléem, qui se traduit la maison du pain.  Emmanuel est né dans l’étable d’une auberge, un endroit où tous pouvait venir et trouver refuge.  Il était présent peu de temps, un visiteur, né d’une manière humble au bon endroit et au bon moment.

Venons, l’adorer!  Venons, nous reposer dans les bras du Grand Berger.  Venons, fêter ensemble et manger le Pain de Vie.  Venons, nous réjouir que chacun a un accès directe à Lui et pourrait y trouver un refuge.  Venons, trouver un silence de cœur d’émerveillement, se rappelant que son Esprit précieux vie en nous.

Il était et Il est Emmanuel, “Dieu avec nous”.  Venons, l’adorer!

 
Gail Williams

 
Español

Lucas 2:1-20
1 Por aquellos días Augusto César decretó que se levantara un censo en todo el imperio romano.2 (Este primer censo se efectuó cuando Cirenio gobernaba en Siria.)3 Así que iban todos a inscribirse, cada cual a su propio pueblo.
4 También José, que era descendiente del rey David, subió de Nazaret, ciudad de Galilea, a Judea. Fue a Belén, la ciudad de David, 5 para inscribirse junto con María su esposa. Ella se encontraba encinta6 y, mientras estaban allí, se le cumplió el tiempo.7 Así que dio a luz a su hijo primogénito. Lo envolvió en pañales y lo acostó en un pesebre, porque no había lugar para ellos en la posada. 
 

 8 En esa misma región había unos pastores que pasaban la noche en el campo, turnándose para cuidar sus rebaños.9 Sucedió que un ángel del Señor se les apareció. La gloria del Señor los envolvió en su luz, y se llenaron de temor.10 Pero el ángel les dijo: «No tengan miedo. Miren que les traigo buenas noticias que serán motivo de mucha alegría para todo el pueblo.11 Hoy les ha nacido en la ciudad de David un Salvador, que es Cristo el Señor.12 Esto les servirá de señal: Encontrarán a un niño envuelto en pañales y acostado en un pesebre.»
13 De repente apareció una multitud de ángeles del cielo, que alababan a Dios y decían:
14 «Gloria a Dios en las alturas, y en la tierra paz a los que gozan de su buena voluntad.» 15 Cuando los ángeles se fueron al cielo, los pastores se dijeron unos a otros: «Vamos a Belén, a ver esto que ha pasado y que el Señor nos ha dado a conocer.»
16 Así que fueron de prisa y encontraron a María y a José, y al niño que estaba acostado en el pesebre.17 Cuando vieron al niño, contaron lo que les habían dicho acerca de él,18 y cuantos lo oyeron se asombraron de lo que los pastores decían.19 María, por su parte, guardaba todas estas cosas en su corazón y meditaba acerca de ellas.20 Los pastores regresaron glorificando y alabando a Dios por lo que habían visto y oído, pues todo sucedió tal como se les había dicho.

¡Notable el humilde nacimiento de nuestro Señor y Salvador! Nació en "la ciudad de David", pero no Sión, la gran ciudad donde el rey David gobernó y reinó. Nuestro Pastor nació en "la ciudad de David", de Belén, donde David nació y pastoreó a sus ovejas. Nuestro Pan de Vida nació en Belén, que se traduce la casa de pan. Emmanuel nació en el establo de una “posada”, un lugar donde todos podían venir y encontrar refugio. Él estuvo aquí por un corto tiempo, un visitante, humildemente nació en el lugar correcto en el momento correcto.

 

¡Venid, adoremos! Vengan, descansemos en los maravillosos brazos de nuestro Pastor. Vengan, celebremos y festejemos el Pan de Vida. Vengan, sintamos el regocijo de tener acceso a Él y poder encontrar refugio en Él. Vengan, calmemos nuestros corazones y en respeto y admiración, recordemos que su precioso Espíritu está vivo en nosotros.

Él fue y es Emmanuel, “Dios con nosotros.” ¡Venid, adoremos!

Gail Williams

Português

Lucas 2.1-20

1 Naquele tempo o imperador Augusto mandou uma ordem para todos os povos do Império. Todas as pessoas deviam se registrar a fim de ser feita uma contagem da população. 2   Quando foi feito esse primeiro recenseamento, Cirênio era governador da Síria. 3   Então todos foram se registrar, cada um na sua própria cidade. 4   Por isso José foi de Nazaré, na Galiléia, para a região da Judéia, a uma cidade chamada Belém, onde tinha nascido o rei Davi. José foi registrar-se lá porque era descendente de Davi. 5   Levou consigo Maria, com quem tinha casamento contratado. Ela estava grávida, 6   e aconteceu que, enquanto se achavam em Belém, chegou o tempo de a criança nascer. 7   Então Maria deu à luz o seu primeiro filho. Enrolou o menino em panos e o deitou numa manjedoura, pois não havia lugar para eles na pensão.

 

8   Naquela região havia pastores que estavam passando a noite nos campos, tomando conta dos rebanhos de ovelhas. 9   Então um anjo do Senhor apareceu, e a luz gloriosa do Senhor brilhou por cima dos pastores. Eles ficaram com muito medo, 10   mas o anjo disse: — Não tenham medo! Estou aqui a fim de trazer uma boa notícia para vocês, e ela será motivo de grande alegria também para todo o povo! 11  Hoje mesmo, na cidade de Davi, nasceu o Salvador de vocês — o Messias, o Senhor! 12  Esta será a prova: vocês encontrarão uma criancinha enrolada em panos e deitada numa manjedoura.

13  No mesmo instante apareceu junto com o anjo uma multidão de outros anjos, como se fosse um exército celestial. Eles cantavam hinos de louvor a Deus, dizendo: 14  — Glória a Deus nas maiores alturas do céu! E paz na terra para as pessoas a quem ele quer bem! 15  Quando os anjos voltaram para o céu, os pastores disseram uns aos outros: — Vamos até Belém para ver o que aconteceu; vamos ver aquilo que o Senhor nos contou. 16  Eles foram depressa, e encontraram Maria e José, e viram o menino deitado na manjedoura. 17  Então contaram o que os anjos tinham dito a respeito dele.

18  Todos os que ouviram o que os pastores disseram ficaram muito admirados. 19  Maria guardava todas essas coisas no seu coração e pensava muito nelas. 20  Então os pastores voltaram para os campos, cantando hinos de louvor a Deus pelo que tinham ouvido e visto. E tudo tinha acontecido como o anjo havia falado.

 

Que notável o humilde nascimento de nosso Senhor e Salvador! Ele nasceu “na cidade de Davi”, mas não em Sião, a grande cidade onde o Rei Davi reinou. Nosso Pastor nasceu “na cidade de Davi”, Belém, onde Davi nasceu e pastoreou seu rebanho. Nosso Pão da Vida nasceu em Belém, que significa a casa do pão. Emmanuel nasceu no estábulo de uma “pousada”, um lugar onde todos poderiam vir e encontrar refúgio. Ele ficou ali por um curto período, um visitante, nascido humildemente no lugar certo e na hora certa.

 

Vamos juntos adorá-lo! Vamos descansar nos braços do nosso grande Pastor. Vamos celebrar e festejar o Pão da Vida. Vamos nos regozijar porque temos acesso a Ele e podemos encontrar refúgio nEle. Venha, vamos aquietar nossos corações e com espanto e admiração, lembrar que o Seu precioso Espírito vive em nós.

 

Ele era e é Emanuel, “Deus conosco”. Venha, vamos juntos adorá-lo!

 

Gail Williams



Hands across the Seas
a newsletter published by:

Youth for Christ
International Office:
PO Box 4555 Engelwood CO 80155 USA
7670 S Vaughn Ct Englewood Co 80112 USA
Tel +1 303 843 9000

[email protected] . www.yfci.org

To unsubscribe click here